Правила беременности по-итальянски

Москвичка в Милане
Правила беременности по-итальянски. 10617.jpeg

Как только у итальянки становится заметен животик или она сама решает рассказать, что ждет ребенка, все без исключения — бабушки и дедушки, родители и свекры, коллеги и соседи, тети и дяди, продавцы в магазине, консьержи, таксисты — считают долгом поделиться с ней познаниями в национальном фольклоре, чтобы предостеречь будущую маму от ошибок.

Раньше в необразованной Италии беременность и роды считались типично женской участью: мол, рожать детей — удел слабого пола, а посему со Средневековья до XVIII века врачи на родах не присутствовали. Исключение делалось только для благородных рожениц, а простые женщины из народа производили на свет потомство сами или при помощи повивальных бабок.

А сколько примет связано в Италии с беременностью и родами! В каждой области страны существовали свои собственные суеверия для беременных. Кстати, не изжили они себя и до сих пор, и не только в деревенской глуши, но и в больших городах, вроде Милана, где и в наши дни свято верят в народную мудрость. Да что там беременность? Ведь и сам момент зачатия строго оговаривался. Так, в Тоскане считалось нежелательным беременеть в ветреные дни, а также на большие праздники, вроде Рождества или Пасхи. Верили, что в противном случае ребенок вырастет жестоким и высокомерным.

В области Венето для того, чтобы побыстрей зачать, молодые супруги носили, не снимая и не стирая, нижнюю рубашку женщины, рожавшей много раз.

В Эмилье-Романье несчастных жен пичкали специальной лепешкой-фокачча под названием crescia, изготовленной из муки, смолотой на девяти разных мельницах, а их мужья палили поблизости из ружья или неожиданно обливали их ледяной водой, чтобы "разбудить природу".

Ну а когда настрадавшимся итальянкам, наконец, удавалось забеременеть, избежав переедания, инфарктов и воспаления легких, начиналось самое интересное! Ведь буквально каждый шаг беременных оговаривался специальными правилами, чаще всего для того, чтобы младенец не родился с каким-нибудь дефектом. Например, беременным категорически запрещалось смотреть на калек, некрасивых или уродливых людей или животных, поскольку верили, что ребенок тоже родится похожим на них.

Итальянкам на сносях запрещалось проходить под лошадиной мордой: таким неосторожным особам грозило носить ребенка под сердцем целых 12 месяцев вместо положенных девяти. Нельзя было пить из ведра, взяв воду из колодца — ребенок родится с большим ртом. Полагалось пораньше ложиться спать, чтобы у дитя не было большой головы. Не дозволялось носить ожерелья и колье: верили, что иначе младенец запутается в пуповине и задохнется. Беременным запрещалось держать на руках котов под страхом того, что ребенок родится без фаланг пальцев — с "кошачьми" лапами. В области Марке им не разрешалось работать, нагнувшись вперед, чтоб у новорожденного получился приплюснутый нос!

Но дальше всего зашли жители славной итальянской области Абруццо, запрещая беременным пинать свиней — иначе дитя их будет… храпеть всю жизнь! А вот в гуманной области Пулья женщинам в положении просто советовали почаще смотреть на изображение Иисуса Христа, чтоб их ребенок родился таким же красивым.

Зато во всей Италии принято было удовлетворять любой кулинарный каприз беременной, чтобы младенец не родился с родимым пятном цвета (и формы) того продукта, в котором его матери было отказано.

Но существовали и запретные для беременных продукты: в Лацио женщине на сносях нельзя было есть угря, чтоб младенец не утонул, в области Пьемонт запрещалось употреблять в пищу кроликов, чтобы не родился ребенок с "заячей губой", а в Мантуе им никак нельзя было полакомиться улитками, а то ребенок мог появиться на свет слюнявым и беззубым — на всю жизнь.

Напротив, потребление алкогольных напитков в некоторых областях Италии не только не возбранялось, а наоборот, поощрялось. Если вдруг итальянка мечтала о ребенке-блондине, то народная мудрость в области Фриули настоятельно рекомендовала ей пить белое вино, а если ей грезился малыш с темными локонами, то следовало отдать предпочтение вину из темного винограда.

До сих пор и в современной Италии беременным советуют есть за двоих — особенно усердствует в откармливании будущих мам старшее поколение. Правда, надо отдать должное итальянским гинекологам, которые стараются сдержать разом и волчий аппетит беременных соотечественниц, и их ретивых бабушек и тетушек.

Но некоторые старинные суеверия науке все равно побороть не под силу. И сейчас в Италии верят, что если беременную мучает изжога, то это верный признак того, что у плода растут волосики на головке. По мере приближения срока женщины на сносях, их мамы и бабушки особо волнуются в дни полнолуния: народная мудрость гласит, что большинство родов приходится на дни, когда луна полная. В эту примету верят даже в итальянских родильных домах!

Но вот долгожданный младенец появлялся на свет. Народная итальянская мудрость тут как тут: считалось, что если ребенок рождается красивым, то обязательно подурнеет с возрастом: Bello in fascia, brutto in piazza ("Красивый в пеленках, страшный на площади"). А если у него быстро прорезываются зубки, итальянцы верят, что его мама скоро подарит ему братика или сестренку: Presto dentino, presto fratellino ("Скоро зубик режется, скоро братик появится").

И это лишь немногие из до сих пор распространенных в Bel Paese суеверий, связанных с беременностью и рождением детей. Путем хитрых наблюдений за поведением будущей мамы и старинным приметам, которые, как известно, никогда не ошибаются, итальянцы определяют пол будущего ребенка! Но об этом в следующий раз.

Читайте также:

Обычаи Италии: бедным - кофе, мыши - зуб

Хлеб и зрелища в итальянском стиле

Итальянские домохозяйки и домработницы

Dolce vita по-итальянски: ошибки русских на отдыхе

Анна Черткова
Код для вставки в блог